Colaboratori

Mirela AIOANE PhD
is an Associate Professor of Italian language at the Al.I. Cuza University of Iaşi, Department of Classical Languages, Italian and Spanish at the Faculty of Letters; her areas of interest are linguistics, pragmalinguistics, special languages, didactics of Italian language, Italian grammar.
Anca Elena ALECSE (PUHA)
is a teacher at Ion Nistor Technological Highschool from Vicovu de Sus, Suceava, starting from 2006. At present, she is a PhD student at the Ştefan cel Mare University of Suceava, Faculty of Letters and Communication Sciences with a research on Feminine hypostases of poetry from the ’80 in Romania, being coordinated by professor Mircea A. Diaconu from the same university.
Sanda-Maria ARDELEANU PhD
is a Professor at the Faculty of Letters and Communication Sciences, Ştefan cel Mare University of Suceava. She is the author of many books and papers on topics related to discourse analysis, French linguistics, semiotics, linguistic imagination, translation and francophone studies (Dynamique de la langue et Imaginaire Linguistique, Iaşi, 2000; Syntaxe fonctionnelle du français contemporain, Iaşi, 1998 (colab.); Analyse du discours – éléments de théorie et pratique sur la discursivité, Suceava, 2002 (colab); Eléments de syntaxe du français parlé, Iaşi, 2005 (colab.); Imaginaire linguistique francophone, Iaşi, 2006; Discours et images, Iaşi, 2009). She is Director of CADISS (Centre de recherché Analyse du discours) and Chief Editor of ANADISS (the scientific publication of CADISS).
Elena BĂICEANU (PÂRLOG)
holds a PhD from the Ştefan cel Mare University of Suceava, Faculty of Letters and Communication Sciences. Areas of research: mythology, modernism, George Bălăiţă, literary criticism.
Elena Alina BĂRBUŢĂ
is a PhD student in philology at the Ştefan cel Mare University of Suceava. Her PhD thesis is on the hermeneutics of Vasile Voiculescu writings. In March and April of 2015, she participated in a PhD research study at Limoges University in France. From June 2014 she is a member of a research grant in the project SOCERT. Knowledge Society, Dynamism through Research (SOCERT. Societatea cunoaşterii, dinamism prin cercetare), POSDRU/159/1.5/132406.
Alexandru BĂRDUŢ
graduated the Faculty of Letters and Communication Sciences at the Ştefan cel Mare University of Suceava. He received a double specialization in Romanian and French Language and Literature. Currently, he is studying for his Master’s Degree in Language and Communication at the same university.
Elena-Camelia BIHOLARU PhD
is a lecturer at Ştefan cel Mare University of Suceava, Faculty of Letters and Communication Sciences. She is teaching courses in 18th and 19th century Literature and French Culture (Le Siècle des Lumières, Le Romantisme). Books: Elements de poietique chez Gaston Bachelard, (Cluj-Napoca, Casa Cărţii de Ştiinţă, 2012). Areas of research: Poetic and poiëtic, French literature, Practice and theory of translation, Autobiographical literature.
Monica Geanina BILAUCA PhD
is a Lecturer at the Ştefan cel Mare University of Suceava, Faculty of Letters and Communication Sciences. She published three books (Termeni creştini în frazeologia românească, 2008; Dicţionar frazeologic de termeni reprezentativi, 2014, Neologismul în frazeologia românească, 2015) and another book as co-writer Evoluţia limbii române de la origini până în secolul al XV-lea. She has participated at numerous national and international conferences and symposia, presenting papers on phraseology, language history and dialectology, communication sociology, persuasive techniques in communication and public relations, cultural and linguistic communication in the European space.
Călin BÎRLEANU PhD
is Lecturer at the Ştefan cel Mare University of Suceava, Faculty of Letters and Communication Sciences. He is teaching courses on Anthropology and The Psychology of Communication. Books: Mircea Cărtărescu and the universe of obsessing motifs (2011), Anthropology and intercutural communication (2015).
Cristina BLEORŢU
is a linguist and she teaches at the University of Oviedo. She is specialized in intonation and sociolinguistics. She will be soon awarded with a PhD degree in Linguistics by University of Oviedo and Zürich. She has experience in research, participating in several international projects. During the period 2013-2015, she has visited, as PhD researcher, prestigious institutions from Switzerland and USA.
Cécile BROCHARD
agrégée de Lettres modernes, chargée d’enseignement en Littérature comparée à l’Université de Nantes, membre associée de l’équipe de Lettres L’AMo (Université de Nantes) et du GRELPP (Université Paris Ouest Nanterre La Défense). Docteur en Littérature comparée (Université de Nantes) : Fictions du pouvoir et pouvoir de la fiction : les romans du dictateur à la première personne, thèse menée sous la direction d’Alain-Michel Boyer et soutenue le 25 juin 2012 à l’Université de Nantes, devant un jury composé de Tiphaine Samoyault, Emmanuel Bouju, Philippe Forest et Alain-Michel Boyer. (Mémoires du mal. Les romans du dictateur africains et hispano-américains contemporains, en cours de publication ; Écrire le pouvoir : les romans du dictateur à la première personne, Paris, Éditions Honoré Champion, coll. Bibliothèque de Littérature Générale et Comparée, 2015 ; L’Extase lucide. Étude de Mémoires d’Hadrien, en co-rédaction avec Esther Pinon, Mont-Saint-Aignan, Presses Universitaires de Rouen et du Havre, 2014 ; La Folie, création ou destruction ?, dir. Cécile Brochard et Esther Pinon, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, coll. Interférences, 2011).
Daniela Maria CIOCÎRLAN
graduated the Faculty of Letters and Communication Sciences at the Ştefan cel Mare University of Suceava. She received a double specialization in English and Romanian Language and Literature. She obtained a Master’s Degree in Semiotics. She is currently a PhD student at the same university and her thesis title is: Toponymy in the Former Mălini District (Toponimia în fosta Plasă Mălini).
Doina CMECIU
retired from her position as Professor of English literature at “Vasile Alecsandri” University of Bacău in 2014. Her areas of research include English literature, theory of discourse, semiotics of culture. She published books and articles on (post)modernist writers, English Romantic poetry, William Shakespeare, discourse, signifying systems in literature.
Ioana-Crina COROI PhD
is a Lecturer at the Faculty of Letters and Communication Sciences, Ştefan cel Mare University of Suceava. Her fields of research are: French linguistic, interculturality, semiotics and discourse analysis. She obtained her PhD in Philology at the Romanian Academy. She published four books on discourse analysis, various papers in collective volumes and several translations from French into Romanian, related to linguistic and cultural anthropology.
Diana Isabela COZACIUC
is a Philology graduate by the Ştefan cel Mare University of Suceava, Romania, in 2013, with a diploma in Romanian and Spanish Languages and Literatures. She obtained a Master’s Degree in Spanish Language, Literature and Civilization at the Al.I. Cuza University of Iaşi, in 2015. She has been teaching in secondary school Romanian literature and language since 2013. Her research activities include three papers in scientific journals, and she also published poetry translations, from Romanian to Spanish.
Violeta CRISTESCU (LUPAŞCU)
graduated the Al.I. Cuza University of Iaşi and has a MBA in Modern Languages Didactics from the Ştefan cel Mare University of Suceava. She is a French teacher at the Mihai Eminescu National College of Suceava. She participated at numerous trainings abroad. She has coordinated several international projects. She published scientific articles and critical reviews, she translated the play Les Quatre Petites Filles by Picasso, and also several fragments which will be published in the Journal of Romanian Literary Studies. She also translated French poems into Romanian which were published in La Lettre R. She is presently working on a thesis about the translation domain.
Ionela DABIJA
graduated the Faculty of Sociology and Political Sciences in 2002 and the Faculty of Low in 2011 at Al.I Cuza University of Iaşi. She holds a Master’s Degree in social management and community development in 2004. She has a PhD in political science at National School of Political Studies and Public Administration from Bucharest in 2015, with the thesis “Identity Dilemmas of Romanian Immigrants from Spain Case-study: Identity of the 2nd Generation of Romanian”. She has graduated various training courses in communication, project management, sociology and social work in Romania and abroad. She was part of the working group of Recognition within the Bologna Secretariat from 2010 to 2012. She has been working in the Romanian Language Institute of the Ministry of Education since 2007. She has coordinated various international projects implemented abroad. Her professional experience also includes teaching, coordinating university students and implementing EU financed programmes.
Georgiana DIACONIŢA
graduated the Faculty of Letters and Communication Sciences at the Ştefan cel Mare University of Suceava. She received a double specialization in Romanian and German Language and Literature. She obtained a Master’s Degree in German Theory and Practice of Translation. She is currently a PhD student at the same university and her thesis title is: Features of the Religious Speech in Psalms. Romanian and German Contrastive Approach (Particularităţile discursului religios în psalmi. Abordare contrastivă în limbile română şi germană).

Mircea A. DIACONU
is a Professor of Romanian literature and vice-rector at the Ştefan cel Mare University of Suceava. His first published volume was Poezia de la „Gândirea” (1997). He also published: La Sud de Dumnezeu. Exerciţii de luciditate (2005); Atelierele poeziei (2005); Calistrat Hogaş. Eseu monografic (2007); Cui i-e frică de Emil Cioran? (2008). He is the recipient of the Writers’ Association of Iaşi Award (1998, 2000, 2009), and he has been nominated for the Writers’ Union of Romania Award (2003). He was member of the Writers’ Union of Romania Jury several years.
Dana-Alexandra DOLGU-URSULEANU
defended în 2015 her PhD thesis entitled Traian Chelariu. A Monograph, supervised professor Mircea A. Diaconu, at the Ştefan cel Mare University of Suceava. She attended various conferences and published many articles in their volumes.
Nikol DZIUB
Docteure en littérature générale et comparée (UHA, ILLE), Nikol Dziub enseigne la littérature comparée et l’histoire littéraire à l’Université de Haute-Alsace. Ses domaines et ses thèmes de recherche sont les suivants : la réécriture des mythes, la réception comparée, l’intermédialité.
Adel FARTAKH
enseignant chercheur à l'Université Hassan II, Casablanca, Maroc, membre du groupe de recherche LAREMO. Axes de recherche: littérature, linguistique et traduction.
Livia FEIDAROS (SEICIUC)
is currently a PhD student at the Ştefan cel Mare University of Suceava in the Philology area. Her doctoral thesis is entitled: Manipulation through Words: Characteristics of the Political Discourse during the Communist Regime. She also obtained a Master’s Degree in Communication and Public Relations from the University of Suceava. Her research activities include several participation at international conferences with papers on communist discourse and wooden language.
Sabina FÎNARU
is an Associate Professor at the Department of Romanian Language and Literature, Faculty of Letters and Communication Sciences, Ştefan cel Mare University of Suceava, where she has been teaching courses on the History of Romanian Literature, Trends in European Criticism, and Latin. Between 2000 and 2002, she taught Romanian Language and Civilization at Delhi University (India) and in 2015 at “Yuriy Fedkovych” National University of Chernivtsi, Ukraine. She is the author of several books like: Eliade prin Eliade [Eliade through Eliade] (3rd edition, Bucharest, 2006), Poeţi romantici (Cernăuţi, 2015), Revelaţiile intimităţii (Piteşti, 2015), ALMA MATER (Cluj-Napoca, 2015), as well as of numerous articles and studies.
Pablo GARCIA CALVENTE
has a PhD in fine arts from the University of Granada and currently teaches art as a Professor of volume at the School of Art in Toledo. He also develops a vivid activity as an artist, having received major awards, including the Contest Desencaja (2011) organized by the Andalusian Institute of Youth. He has had numerous solo and group exhibitions also outside Spain (Brussels, Porto), and his work is in various national collections (in the Collection of Contemporary Art at the University of Granada and the Andalusian Center of Photography, among others) and abroad (Italy, France, Colombia). The result of his interest in the visual representation of the female body, are the works: Mannequin: Symbolism and Functionality in Sculptural Representation of the Female Body, The Complaint of Women in Europe and Latin America (Seville, 2011), Louise Bourgeois, a Subversive Sculptress and Locas. Writers and Female Characters Questioning the Rules (Seville, 2015).
Raquel Serrano GONZÁLEZ
is a part-time lecturer in the Department of English French and Spanish Philology at the University of Oviedo. In 2014 she got her International PhD from the University of Oviedo with her thesis “The Reception of Don Quixote in the 17th-and-18th-century English Stage”. Her main area of research is the analysis of the influence of Cervantes’s novel on early modern British plays, with special emphasis on the discursive construction of identity. She is a member of the research group “Grupo de Estudios Cervantinos” (GREC), in the University of Oviedo.
Anamaria GRECU (GHEORGHIU)
graduated The Faculty of Lettres, at the Al.I. Cuza University of Iaşi, Romanian-English specialization, in 2008, and the MBA in General and Romanian Linguistics from 2011. She is curently a PhD student at the same university, preparing her thesis entitled: Verbal, Nonverbal and Paraverbal Communication in Actual Occasional Religious Speech. Parenesis („Comunicare verbală, nonverbală şi paraverbală în discursul religios ocazional actual. Pareneza”).
Maria HABUR
graduated from the Faculty of Letters and Sciences of Communication at the Ştefan cel Mare University of Suceava. She received a double specialization in Ukrainian and Romanian language and literature. She is currently a Master student in Language and Communication at the same university.
Daniela HUMOREANU
is a veterinarian and journalist. She graduated the University of Agriculture and the Ion Ionescu de la Brad University of Veterinary Medicine. She has a MBA degree in Communication and Public Relations from the Ştefan cel Mare University of Suceava. Presently, she is a PhD student at the Ştefan cel Mare University of Suceava and her thesis is entitled: Codes and Their Semi Linguistic Interpretation in Medical Language (Coduri şi interpretarea lor semiolingvistică în limbajul medical). Communications and scientific articles published/presented: Marken von und medizinischen Diskurs Berufsidentität; “Bad dog”, “Dangerous Dog”, “Watchdog” („Câine rău”, „câine periculos”, „câine de pază”); The Seduction of Meaning Discovery (Seducţia descoperirii sensului); Medical Discourse Interpretation of Semi Linguistic Perspective (Interpretarea discursului medical din perspectivă semio-lingvistică); Deviations from the Linguistic Norm in Medical Language (Abateri de la norma lingvistică în limbajul medical).
Nicoleta HRISTU (HURMUZACHE)
is currently a PhD student at the Faculty of Letters, Dunărea de Jos University of Galaţi. As a PhD student, she has participated in international conferences in Galaţi, Piteşti, Târgu Mureş, Târgovişte and Suceava, with papers on Max Blecher’s works, to be published in ISSN journals. Max Blecher’s prose is the theme of her doctoral thesis, under the supervision of Professor PhD Eugenia Simona Antofi.
Corina IFTIMIA PhD
is an Assistant Lecturer with the Department of Foreign Languages and Literatures at the Ştefan cel Mare University of Suceava. In October 2013, she defended her doctoral dissertation entitled: Pascal Quignard: écrivain et théoricien des langages [Pascal Quignard: Writer and Language Theorist], coordinated by PhD Professor Sanda-Maria Ardeleanu. The thesis has been recently published by Casa Cărţii de Ştiinţă. She has authored numerous studies and articles as a researcher in CADISS (Centrul de Cercetare Analiza Discursului) [The Discourse Analysis Research Centre]. She teaches French literature and practical courses and has already published four books she translated from French, among which Jean-Michel Adam’s Lingvistica textuală [Text Linguistics] (Institutul European, 2008) and Princess Aurelia Ghica’s Valahia modernă [Modern-day Wallachia] (Casa Demiurg, 2016).
Otilia IGNĂTESCU
is a Lecturer at Ștefan cel Mare University from Suceava, Faculty of Educational Sciences. She holds a PhD degree in Philology, which she received in 2013 for the thesis From Dream to Nightmare: Hypostases of Dystopic Fiction in Romanian Literature. Her area of expertise covers dystopian literature, children’s literature, teaching reading.
Veronica ILAŞ
is a PHD student at the Stefan cel Mare University of Suceava, Romania, working on Gabrielle Roy’s fiction. She also obtained a MBA Degree in Translations from the University of Suceava. Her research activities include several participations at international conferences with papers dealing with autobiography and fiction in the novels of the French Canadian author, Gabrielle Roy.
Violeta-Teodora IORGA (LUNGEANU)
is a third year PhD student at the Dunărea de Jos University of Galaţi, under the supervision of Professor PhD Simona Antofi. Her doctoral thesis is entitled Feminine Autofiction Metamorphoses in Actual Romanian Literature (“Metamorfozele autoficţiunii feminine în literatura română actuală”). Her research is based on the identification of feminine autofictional speech modalities.
Magdalena IURESCU
graduated the Faculty of Letters and Communication Sciences at the Ştefan cel Mare University of Suceava. She received a triple specialization in Romanian, English and Italian Language and Literature. She obtained a Master’s Degree in Language and Communication. She is currently a PhD student at the same university and her thesis title is: Time and Aspect in Romanian and Italian Language (Timpul şi aspectul în limbile română şi italiană).
Maia-Magdalena JIANU
published over 30 papers, 14 studies and seminar collections on research themes as morphology, syntax, lexicology and communication. She participated in national and international conferences and colloquia. She is a member of DAAAM International Organisation of Viena. She was member in several scientific committees of international manifestations. She was scientific referent of several research papers in Didactics. She is a member of the Loans and Scholarships Agency.
Johannes KABATEK
born in 1965 in Stuttgart/Germany. Studies of Romance Philology, Political Science and Musicology at Tübingen University and at the University of Málaga (Spain). 1991 MPhil; 1995 PhD at Tübingen (with a thesis on Language contact in Northwest Spain). Between 1993 and 1998, Assistant Prof. at the University of Paderborn (Germany), 1998-1999 Assistant Professor at Tübingen; 2000-2001 full Prof (substitute) at the University of Erfurt; 2001-2004 full Professor (chair) at the University of Freiburg (Germany); 2004- 2013 full professor (chair) at Tübingen University; since September 2013 professor for Ibero-Romance linguistics at the University of Zurich. Visiting professorships in the US, in Brazil, Chile and in Spain; Research areas: Romance linguistics (French, Ibero-Romance Languages); Language contact, minority languages, Medieval Spanish; Galician, Catalan; Brazilian Portuguese; Historical Linguistics; Historical syntax, spoken and written language.
Ion LIHACIU PhD
is an Associate Professor at the Al.I. Cuza University of Iaşi, Faculty of Letters, in the Romanian Language and General Linguistics Department, German Studies.
Cipriana-Elena MACAVEIU (PEICA)
is an Assistant Professor at the Faculty of Letters in Cluj-Napoca, The Romanian Language and General Linguistics Department. She has already published several articles in national and international volumes. Ever since she was a student, she took a particular interest in constantly perfecting the knowledge of contemporary Romanian language, as evidenced in her becoming an assistant professor. She participated at numerous international conferences and symposiums and she received appreciation and several awards.
Ana-Maria MINUŢ PhD
is an Associate Professor at the Al.I. Cuza University of Iaşi, Faculty of Letters, in the Romanian Language and General Linguistics Department, German Studies.
Alina NACU
graduated the Faculty of Letters and Communication Science at the Ştefan cel Mare University of Suceava in 2007 and afterwards followed the courses of a master in the History of the Romanian language. She obtained a PhD title in 2011, with the thesis Instantiation of Romanian Academic Discourse. The areas of research: Discourse analysis, Conversation analysis, Pragmatics.
Rodica NAGY PhD
is a PhD Professor at the University Ştefan cel Mare Suceava, Faculty of Letters and Communication Sciences. She is a PhD supervisor (16 doctoral students, 6 supervised thesis validated) and Director of the University Library. The teaching activity for undergraduate and master levels entails subjects such as: The Contemporary Romanian language and the History of Literary Romanian Language. Modern Epoch, Affective Syntax, Communication at Major Culture Level. Publications: Sintaxa limbii române actuale. Unităţi, raporturi şi funcţii (Institutul European, Iaşi, 2005); Dicţionar de analiza discursului (coord.) (Institutul European, Iaşi, 2015). Volumes in collaboration: Istoria limbii române literare. Epoca modernă (Editura Universităţii „Ştefan cel Mare”, Suceava, 2002); Dicţionar de genetică literară (Editura Institutul European, Iaşi, 2005). Volume coordinator (in collaboration) Discurs critic şi variaţie lingvistică (Presa Universitară Clujeană, 2015, Cluj-Napoca), Omagiu lui C. Dimitriu la 80 de ani (Editura Universităţii, Suceava, 2013).
Enrique NOGUERAS
graduated in Classical Philology and Romance Philology and has a PhD in Romance Philology. Presently, he is Professor of Romance Philology at the University of Granada. He is the author of articles on translation and translation history, medieval literature (especially on Ausiàs March) and contemporary poetry. Translator of Portuguese and Romanian literature in Spanish, has for several years been a visiting professor at the Ştefan cel Mare University of Suceava and currently collaborates with the Al.I. Cuza University of Iaşi.
Lăcrămioara-Petronela OLARU
is currently a PhD student at the Al. I. Cuza University of Iaşi and on 30th September she is going to defend her doctoral paper entitled: Magic in stories and films: “Mary Poppins”. In 2010, she has graduated the Master studies at the V. Alecsandri University of Bacău where she presented her dissertation paper: “Wuthering Heights”: Novel vs. Film. During the same year, she has won the 1st prize at the eTwinning international contest and she was awarded a Comenius grant. Between 2012 and 2014, she has been the coordinator of a Comenius multilateral partnership: Gastronomy as an Educational Resource. In 2013, she was the beneficiary of an Erasmus scholarship at the University of Salamanca, Spain. She is also an English teacher at the Profesor Gheorghe Dumitreasa School of Girov, Neamţ.
Ioan OPREA PhD
is a Professor at the Ştefan cel Mare University of Suceava. He published studies on lexicology and literary language in several professional journals and collective volumes. Main publications: Lingvistică şi filozofie (European Institute, Iaşi, 1992); Terminologia filozofică românească modernă. Studiu asupra epocii de formare (Scientific Publishing, Bucharest, 1996); Elemente de filozofia limbii (European Institute, Iasi, 2007); Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european (European Institute, Iasi, 2008); (In collaboration with Rodica Nagy) Istoria limbii române literare. Epoca modernă (Suceava University Press, 2002); (In collaboration with Carmen-Gabriela Pamfil, Rodica Radu, Victoria Zăstroiu) Dicţionar universal ilustrat al limbii române, 12 volumes (National Journal - Litera, Bucharest, 2010-2011).
Camelia Maria PAPUC
is a philology graduate by the Ştefan cel Mare University of Suceava, Romania, in 2013, with a diploma in Romanian and Spanish Languages and Literatures. She obtained a Master’s Degree in Spanish Language, Literature and Civilization by the Al.I. Cuza University of Iaşi, Romania, in 2015. She is currently a PhD student at the Al.I. Cuza University of Iaşi, with a thesis about Federico García Lorca. She has been teaching high school Romanian literature and Spanish language since 2013. Her research activities include published poetry translations, from Romanian to Spanish.
Cornelia PAVEL (NICHIFOR)
graduated the Ştefan cel Mare University of Suceava, Faculty of Letters and Communication Sciences and she is currently a PhD student in philology, under the coordination of Professor PhD Rodica Nagy, at the same university. She attended two international conferences in 2015: The International Colloquim “Man and Myth. Spiritual Endeavors toward Knowledge. Mythical Dimensions and Demythization” and The International Conference “Critical Discourse and Linguistic Variation. Cultural and Linguistic Stereotypes”.
María PAYERAS GRAU
is a PhD in Hispanic Philology. She lectures at the UIB since 1988, where she currently holds the rank of Professor. She has been awarded the Premio Sial de Ensayo (2002) and the Premio de Investigación Miguel Fernández (2003). She’s a Honorary Doctorate at the USV (2015). Some of her primary publications are: Poesía española de postguerra (1986); Memorias y suplantaciones: la obra poética de José Manuel Caballero Bonald (1997); El sueño de la realidad. Poesía y poética de Ángel González (2000), El linaje de Eva (2003), Espejo de palabra (2009). She has edited collections of academic essays such as 1959, de Colliure a Formentor (2009) and Desde las orillas (2013). She has also authored some 90 book chapters and the critical edition of Relato de Babia by Luis Mateo Díez, and she has also published more than 65 articles in the scientific press.
Daniela PETROŞEL PhD
is Associate Professor at the Department of Romanian Language and Literature, Faculty of Letters and Communication Sciences, Ştefan cel Mare University of Suceava, Romania. Her fields of interest are Romanian Literature, Literary Criticism, and Theories of Reading. She teaches courses on History of Romanian Literature, Europeanism and Ethnocentrism, The Theory of Parody etc. She obtained the Ph. D. in Philology, and published her thesis in 2006 under the title Rhetorics of Parody. She edited two volumes with different topics on Romanian literature and criticism, and published various papers in collective volumes. Her recent research focuses on the relations between Literature and Technology with an emphasis on Avant-Garde, science-fiction and cyberfiction.
Francisca Iulia PIESZCZOCH (AIRINEI)
is a PhD student in philology at the Ştefan cel Mare University of Suceava. Her doctoral thesis is entitled Procedures and Means of Linguistic Creation in Prose Writers from Bukowina. Her research activities include several participation at international conferences with papers on the language used by the prose writers.
Ciprian POPA PhD
is a Lecturer of Italian language at Ştefan cel Mare University of Suceava, Department of Romanian Language and Literature and Communication Sciences at the Faculty of Letters and Communication Sciences; his areas of interest are Italian morphology, syntax and lexicology, history of Italian language, translation studies.
Gheorghe POPA PhD
is a Professor at Alecu Russo State University of Bălţi, Republic of Moldova. He has a PhD in philology (2007). His academic and research interests are in the field of: general linguistics, comparative linguistics, lexicology, lexicography, semantics, orthography and sociolinguistics. He published over 100 scientific papers, including two monographs (1992, 2007), three dictionaries (1990, 2001, 2010), The UNO Manual (1992, in collaboration). While a superior scientific researcher at the A.Ş.M. Linguistic Institute he participated in the elaboration of the Derivative Romanian Language Dictionnary (Dicţionarul limbii române derivative) and in the project The Romanian Language Spoken in the Historic Moldova. He has already coordinated 10 PhD thesis.
Alina-Viorela PRELIPCEAN PhD
is specialized in Spanish and Romanian Linguistics. The topic of her PhD thesis, defended in 2012, was VERBA DICENDI in Romanian and Spanish: A Comparative Approach. Her experience includes teaching seminars and practical courses in Spanish language and literature, syntax, lexicology and morphology at the Department of Romanian Language and Literature and Communication Sciences, Faculty of Letters and Communication Sciences, at Ştefan cel Mare University of Suceava, since 2006. She also works as a professional Spanish/English freelance translator and interpreter. Relevant articles: La fraseología románica del habla en estructuras discursivas (2011); Figurative and Modal Uses of the Romanian Verb «a zice» (2011); Verba Dicendi y el Lenguaje Mágico (2011); Verba dicendi în frazeologia românească si spaniolă (2011); On the Semantics and Syntax of the Romanian Verbs of Saying (2014); De mito a metáforas culturales (2015); Consideraciones sobre la sufijación y su uso como recurso coloquial sintáctico en la narrativa española contemporánea (2015); Verbos que expresan actividades humanas y su valor de verba dicendi (2016).
Hans Georg REINHARD PhD
University Professor Emeritus for Child and Adolescent Psychiatry, psychologist and psychiatrist, now Head of the Institute for Judicial Psychology and Psychiatry in Düsseldorf. MD in Psychiatry (University of Cologne), PhD in Psychology (University of Bonn), PhD in Philosophy (University of Hagen, Fern-Universität). MA in literature and history (University of Hagen). PhD-project at the University of Hagen on the work of Thomas Mann. Publications on child and adolescent psychiatry, coping styles in adolescence, psychosis and anxiety disorders. Monography on Aristoteles and Leibniz. Research projects on Friedrich Theodor Vischer, Gottfried Keller, and Thomas Mann. Research interest: the influence of philosophy on literature.
Ioana ROSTOŞ PhD
is Lecturer with the Department of Foreign Languages and Literatures at Ştefan cel Mare University of Suceava, Romania. She teaches German as a foreign language and German literature at the undergraduate level. Her areas of interest include, besides German and Germanic linguistics and literature, translation studies, as well as the culture and civilization of the pre-World War Two Bukovina. She has published several non-fiction books (Persuasive Techniken in Versandhauskatalogen, Alfred Margul-Sperber als Mitarbeiter am Czernowitzer Morgenblatt, and Czernowitzer Morgenblatt. Eine Monografie), translations (Falko Blask, Michael Fuchs-Gamböck, Techno. O generaţie în extaz; Ioan Holender, Spuse, trăite, dorite. Amintiri; Armin Heinen, România, Holocaustul şi logica violenţei; Simon Geissbühler, Iulie însângerat. România şi Holocaustul din vara lui 1941 etc.) as well as the novels IQ, La(u)ra and neOFICIAL.
Lavinia SEICIUC
is a Lecturer of Spanish and Compared Linguistics at the Ştefan cel Mare University of Suceava, Romania, Faculty of Letters and Communication Sciences. She teaches courses in Romance Linguistics (An Introduction to Philology, Romance Linguistics, Spanish Phonetics and Phonology, History of the Spanish Language, Language and Mentality, The Linguistic Taboo, etc.). Books: Linguistic Taboo and Euphemism (2010); An Introduction to Philology (2010); From the Classroom to the Street. A Practical Course in Spanish Lexicology (2011); Another Way of NOT Saying It. Euphemism and Dysphemism in Romance Language (2011). Areas of research: Comparative Lexicology; Historical and Comparative Morphology; Compared Phraseology.
Lhoussain SIMOUR
enseignant chercheur à l'Université Hassan II, Casablanca, Maroc, membre du groupe de recherche LAREMO. Axes de recherche: littératures et cultures post-coloniales, analyse du discours coloniale, cinéma post-coloniale.
Elena-Brândusa STEICIUC PhD
is a Professor at the Ştefan cel Mare University of Suceava. She is a specialist in French and francophone literatures: Maghreb, Quebec and Antilles, as well as French-speaking authors of Eastern Europe. She has lately published: Horizons et identités francophones (Suceava University Press), La Francophonie au féminin (Iaşi, Universitas XXI) and Fragments francophones (Junimea). Member of Association Internationale des Etudes Québécoises (Canada), Central Europe Association for Canadian Studies (Brno), Association Roumaine des Départements Universitaires Francophones (Romania), Conseil International d’Etudes Francophones (USA). Chief editor of: Atelier de traduction (Suceava University), Meridian critic (Suceava University); member of the scientific board of: Otago French Notes (University of Otago, Dunedin, New Zealand), Acta Yassiensia Comparationis (Iaşi University). Chevalier dans l’Ordre des Palmes Académiques (France) since 2004.
Carmina Simona STOIAN
is a Professor of Romanian Language and Literature at the Edmond Nicolau Technical College of Focşani. She graduated the Ştefan cel Mare University of Suceava, Faculty of Letters and Communication Sciences and she is currently a PhD in philology, the author of the thesis entitled: Octavian Paler, the Writer, a research coordinated by PhD Professor Mircea A. Diaconu. The research, dedicated to the work of contemporary writer Octavian Paler, but also to the essay genre seen as a form of modern writing, is currently being editorial issue.
Armanda Ramona STROIA
graduated the Faculty of Letters at the Babeş-Bolyai University of Cluj-Napoca and she has a BA in Romanian and English Language and Literature. Currently, she is preparing her doctoral thesis entitled: Linguistic Clichés in Present Romanian Media at the Faculty of Letters, Baia Mare University Center, and Technical University of Cluj-Napoca. The interest in the analysis of this linguistic reality manifests itself in the future appearance of a book review: Mădălina Bălăşescu: Media: Social Representations and Stereotypes (Mădălina Bălăşescu: Mass-media: reprezentări sociale şi stereotipuri) and of an article Anthroponyms Clichés in Pamphlet Broadcasts: Politicians Nicknames – Between Bantering and Handling (Antroponime clişeizate în emisiunile de tip pamflet: poreclele politicienilor – între persiflare şi manipulare), at the ICONN3 International Conference in Baia Mare.
Carmen-Lenuţa SVEDUNEAC
is a PhD student of the Ştefan cel Mare University of Suceava. Areas of research: Romanian Hispanic Studies. Between November 2013-June 2015 she held Seminars at the University Ştefan cel Mare of Suceava: History of Spanish Literature and Hispano-American Literature, in February-May 2015 she went on a Internship at the Faculty of Philosophy and Letters at the University of Granada. Academic activity, recent publications: International Conference "Critical Discourse and linguistic variation. Cultural and linguistic stereotypes, Edition: July 23 to 24, 2015, Suceava, paper presented at this conference: Don Quixote from Heliade-Radulescu to I. L. Caragiale. The first literary adaptations, International Colloquium “Man and Myth. West and East”, sixth edition, 14 to 15 May 2015, paper presented at this conference: “Traduttore / Traditore- myth or reality? Don Quixote from Heliade Radulescu to Alexandru Popescu-Telega. Different aspects of the same literary forms”.
Monica TIMOFTE PhD
is a Lecturer at the Ştefan cel Mare University of Suceava, Faculty of Letters and Communication Sciences, Department of Romanian Language and Literature and Communication Sciences.
Juan GARCÍA ÚNICA
(Granada, 1979). Doctor of Hispanic Philology by the University of Granada (2008), where he currently works as a teacher of Spanish Literature in the Department of Didactics of Language and Literature. He has taught also at the Universities of Jaén and Almería, and in several courses at various European and American institutions, including the University of Birmingham, the University of Buenos Aires and the Masaryk University of Brno. He is the author of the monograph on Spanish thirteenth-century poetry Cuando los libro seran Libros. Cuatro claves de una escritura “a sílabas contadas” (Granada, Comares, 2011), as well as numerous articles and book chapters on various subjects, such as medieval Spanish literature, Spanish literature of the Golden Age or the historical forms of reading.
Oana URSACHE PhD
is Lecturer at the University of Granada, Doctor of Philology with a thesis on Panait Istrati She is a specialist in comparative literature and Romanian language taught abroad. She was a visiting professor at the University of Alicante (2008-2010) and since 2011 she teaches Romanian language, culture and civilization at the University Granada. She coordinates the Workshop on Translation: Rumano a tu lado. She has organized the International Congress on Women Bodies, Image and Time and has edited various volumes on the female corpology. She is the President of Red Internacional de Estudios Rumanos (RIER), director of the Editorial RIER and editorin-chief to Romania Worldwide Magazine. A Journal of Cultural Studies.
Roxana UTALE
graduated the Faculty of Letters, University of Bucharest. In the last twenty years, she dedicated herself in teaching and researching the Italian Culture and Literature at the Faculty of Foreign Languages and Literatures at the same university. She published numerous studies on Metastasio, Pirandello, Mainardi, Alvaro, Savinio, Natalia Ginzburg, Pasolini, variety theater, Futurism, etc. The theater was also the theme of her doctoral thesis: Naraturgii. Contemporary Drama Study of the Twentieth Century (Naraturgii. Studiu de dramaturgie contemporană din secolul XX). He also published textbooks, anthologies of commented texts and translated some volumes on essays or fiction. She was editor of several volumes, and also the coordinator and co-author of The Romanian-Italian Dictionary.
Viorica VELECICO
has a PhD in philology at Ştefan cel Mare University of Suceava. Her main fields of interest are folk terminology and botanical science, with special focus on medicinal plants names. She has written some articles on folk terminology and vegetal metaphors, published (or soon to be published) in proceedings and academic journals like ANADISS (Suceava), “Limba română”(Chişinău), etc.
Moussa YASSAFI
enseignant chercheur à l'Université Hassan II, Casablanca, Maroc, membre du groupe de recherche LAREMO. Axes de recherche: littérature, communication et développement personnel.
Felicia VRÂNCEANU PhD
is a Lecturer at the Department of Romanian and Classical Philology, Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University, Ukraine. She earned her PhD degree in Philology at the Al.I. Cuza University of Iaşi, in 2005. Her academic and research interests are in the fields of: syntax of the Romanian language, historical linguistics, sociolinguistics, multilingualism and identity, interculturality, semiotics and discourse analysis, rhetoric and speech standards.
Bianca BURŢA-CERNAT
is researcher at The Institute of History and Literary Theory „G. Calinescu” – Romanian Academy and guest lecturer at the University of Bucharest, Faculty of Letters, The Department of European Studies (specialty: Gender Studies). Book: Group Photo of Forgotten Women Writers. Interwar Female Prose (2011). She is currently writing a book on Panait Istrati and the literary revolt.
Traian DIACONESCU PhD
is Professor emeritus, PhD and Head of the Department of Classical and Romance Languages at “Al. I. Cuza” University of Iaşi, coordinator of Ph.D theses, writer, translator, and member of the Romanian Writers’ Union. His scholarly work explores Latin and Romanian literature, such as Metaphor and the Carnivalesque Universe in Plautus’ Comedy (1974), Eminescu and the Greek-Latin Classicism (1982), Mihai Eminescu and the Greek and Latin Antiquity (2009), translations into Romanian of important ancient and Renaissance Greek and Latin writers (Aesop, Plato, Seneca, Horatius, Epictetus, Publilius Syrus, postclassical Latin poets, Petru Movilă, Nicolae Milescu, etc.), and from Romanian into Latin (from the work of poets such as Eminescu, Macedonski, Bacovia, Blaga, and Arghezi). He was granted the Francesco Petrarca award for the translation of Vasile Alecsandri’s poetry (Avignon, 1979).
Dorel FÎNARU PhD
is Lecturer at the Department of Romanian Language and Literature, Faculty of Letters and Communication Science, Ştefan cel Mare University of Suceava. He teaches courses in Theory of Language and general linguistics, Philosophy of language, Pragmatics, Rhetorics, Poetics, Stylistics. He is also the author of the following books: Ars poetica eminesciană (2006), Eugeniu Coşeriu, Omul şi limbajul său (2009), Analiza discursului poetic (2014), Lingvistica limbilor lumii (2015), Mic tratat de teorie a limbii şi lingvistică generală (2016).
Daniela HĂISAN
is Lecturer in Linguistics and English Language at Ştefan cel Mare University of Suceava, Romania. In 2010 she defended her doctoral dissertation on Poe’s fiction translated into Romanian. Her research interests include English morphology, terminology, cultural translation and discourse analysis. She is currently involved in the exploratory research programme Traduction culturelle et littérature(s) francophones : histoire, réception et critique des traductions.
Arleen IONESCU
is Professor in the Department of Philology at University of Ploieşti (UPG), Vice-Dean of the Faculty of Letters and Sciences and Executive Editor of Word and Text, a leading journal in the humanities in Romania. Her major research and teaching interests are in the fields of Renaissance, Modernist and Contemporary English literature and Critical Theory. She has published widely on Joyce and other related aspects of modernism, as well as on Beckett, Blanchot and Derrida in Scientia Traductionis (Florianopolis, Brazil), parallax (Edinburgh UP), Partial Answers (Johns Hopkins UP), Joyce Studies Annual (Fordham UP), James Joyce Quarterly (University of Tulsa). Her authored books are Concordanţe româno-britanice (2004), A History of English Literature: The Middle Ages and the Renaissance (2008, part of it revised for A Short History of English Literature: The Middle Ages and the Renaissance, 2012), and Romanian Joyce: From Hostility to Hospitality (2014). At present she is working on a monograph on Daniel Libeskind’s Jewish Museum, forthcoming with Palgrave (2016).
Mihai IOVĂNEL PhD
took his PhD from the University of Bucharest and is currently Senior Researcher at the “G. Călinescu” Institute of Literary History and Theory of the Romanian Academy. He wrote 70 articles for the General Dictionary of the Romanian Literature (7 vols., 2004-2009) and was one of the editors of the Dictionary of Romanian Literature (2 vols., 2012). He also co-authored the Chronology of Romanian Literary Life: 1944-1964 (10 vols., 2010-2013). Books: Evreul improbabil. Mihai Sebastian: o monografie ideologică (The Unlikely Jew. Mihail Sebastian: An Ideological Monograph) (2012); Roman poliţist (Detective novel) (2015).
Sylwia KUCHARUK PhD
is a lecturer at the Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej (UMCS – Maria Curie-Sklodowska University) in Lublin, Poland. Her research interests include 20th century theater and drama of the modern Roman countries, with a main focus on the creativity of Luigi Pirandella and its impact on contemporary European theater. She is the author of a monograph entitled: Pirandello i Szaniawski. Przyczynek do badań komparatystycznych (Pirandello and Szaniawski. Contribution to comparative studies – ad. transl).
Cornelia MACSINIUC PhD
is Associate Professor of literature at the Faculty of Letters and Communication Sciences at the Ştefan cel Mare University of Suceava. She is the author of, among other books, Towards a Poetics of Reading. Poststructuralist Perspectives (Institutul European, 2002). Her research interests and publication areas include English literature, cultural studies, literary and cultural theory, and utopian studies.
Sarah MALFATTI
obtained a BA in Modern Literatures at Pisa University (Italy), MA in Modern Literatures at Bologna University (Italy), Advanced Studies Degree (DEA) in Literary Theory at Granada University (Spain) and European PhD in Literary Theory and Comparative Literature at Granada University (Spain). There, she was a FPU Research Scholar and worked as Teaching Assistant in the Romance Studies Department. During her doctoral research she was visiting scholar at Boston University (Boston, MA, USA) and at Université Paris Ouest Nanterre La Défense (Paris, France). Her doctoral dissertation focused on the reading practices and the interpretive communities in Cervantes’ Don Quijote, with a special attention to the connection between social structures and reading habits, to the history of public reading, the printing industry and the book market and circulation in Spanish Golden Age. She published several papers on Cervantes’s work, as well as on reading practices and theories, on international academic publications (Cervantes. Bulletin of the Cervantes Society of America;Crisol, Revue du Centre de Recherches Ibériques et Ibéro-Américaines: Université Paris X-Nanterre and Sociocriticism, among others). She also participated in many international conferences covering diverse themes of Literary Theory, Spanish Golden Age studies and Romance studies. Her current research interests centre on the comparative aspects of reading as a social activity in Spain and Italy in the early Modern Age, the history of the printing industry and the relationship between reception theory, reading practices and habits as well as reading devices.
Simona-Aida MANOLACHE
is a senior lecturer at Ştefan cel Mare University of Suceava where she delivers courses of French as a Foreign Language. She is the author of several books and papers on topics related to the fields of morphology, pragmatics and teaching FFI. She obtained her PhD in Philology with the thesis De l’anaphore et de la cataphore en français et en roumain.
Petru Ioan MARIAN PhD
graduated from the Faculty of Letters of Ştefan cel Mare University, Suceava in 2002. He graduated from the master program of studies ‘Literary Hermeneutics’ of Alexandru Ioan Cuza, Iaşi (2002-2004), followed by that of “P. R. and Communication” of Ştefan cel Mare University, Suceava (2005-2006). He was awarded a doctoral degree in Philology from the Ştefan cel Mare University of Suceava in 2014. Since 2007 he teaches university classes for the Faculty of Letters and Communication Sciences of „Ştefan cel Mare” University, Suceava. Since 2011 he has been member of ‘The Romanian Association of Press History’ (ARIP), he is part of the research network „Diversité des expressions culturelles et artistiques” of ‘AUF’, and he joined CADISS in 2013. He is working in the fields of mass-media research, communication sciences, and cultural studies.
Daniela-Maria MARŢOLE PhD
is Lecturer in English at the Department of Foreign Studies, Ştefan cel Mare University of Suceava, where she teaches English language and linguistics and translation classes. Her research is mainly focused on the translation of Shakespeare’s play, Macbeth, into Romanian. She is particularly interested in the way in which cultural, social and political factors influence the evolution of the Romanian language and the reflection of such changes in the language of the translations. Other fields of interest are: Discourse Analysis, Cultural Studies and Victorian Literature in translation.
Alain MONTANDON
has the title of “professeur émérite” of general and compared literature at the Blaise Pascal University, Clermont-Ferrand. He is also a honorary member of the Institut Universitaire de France (Department of compared literature and sociopoetics), former President of the Société Française de Littérature Comparée and fellow at Wissenschaftkolleg zu Berlin; he wrote more than a hundred works, directed 60 collective papers and wrote more than 200 scientific articles. Among his latest publications: Dictionnaire raisonné de la politesse et du savoir-vivre (Seuil, 1995), Politesse et savoir-vivre (Anthropos, 1997), Le roman en Europe au XVIIIe siècle (PUF, 1999); Sociopoétique de la promenade (2000), Du récit merveilleux (Imago, 2001), Désirs d’hospitalité (PUF, 2002), Le Baiser (Autrement, 2005) et Le Livre de l’hospitalité (Bayard, 2004), Les Yeux de la nuit. Essai sur le romantisme allemand (PUBP, 2010), Théophile Gautier entre enthousiasme et nostalgie (Imago, 2012); Théophile Gautier. Le poète impeccable. « Le cercle des poètes disparus » (Éditions Aden, 2013); Dictionnaire littéraire de la nuit (Honoré Champion, 2 vol., 2013) ; Dictionnaire de la caducité des genres littéraires (avec Saulo Neiva, Droz, 2014); La plume et le ballon (Ôrizons, 2014).
Ovidiu MORAR PhD
is Associate Professor of literature at the Faculty of Letters and Communication Sciences at the Ştefan cel Mare University of Suceava. He is the author of the books Avatarurile suprarealismului românesc (2003), Avangardismul românesc (2005) and Scriitori evrei din România (2006). His research interests and publication areas include Romanian literature, literary theory and cultural studies.
Enrique NOGUERAS VALDIVIESO
has a degree in Classics and Romance Philology, with a PhD in Romance Philology and teaches it at the University of Granada. He is the author of numerous articles on translation, literature, medieval and contemporary universal literature. He translated from Portuguese into Spanish, among others Fernando Pessoa, Antonio Vieira and Luisa Costa Gomes; translated from Romanian, too, starting with the poetry of Vasile Tudor (in cooperation with Dorel Fînaru) Crisis by Mihai Ignat, Lizoanca by Doina Ruşti (in collaboration with Oana Ursache) and a series of stories by I.L. Caragiale (in collaboration with Elena Borras). Between 2012 and 2015 he was a visiting professor at the University of Suceava. He has finished translatintg the literary prose of Mihai Eminescu into Spanish.
Juan PAREDES
es Catedrático de Filología Románica de la Universidad de Granada (España). Ha sido Visiting Fellow en Queen Mary and Wesfield College (University of London) y en St. Catherine’s College (University of Oxford) y Professeur invité en la Université Paris Ouest Nanterre La Defense (France). Investigador responsable del grupo de investigación “Filología Románica” del Plan Andaluz de Investigación de la Junta de Andalucía. Ha sido Director del Departamento de Filologías Románica, Italiana, Gallego-portuguesa y Catalana, Director del Aula de Narrativa de la Universidad de Granada y Presidente del Comité Organizador de diversos congresos como el V Congreso de la AHLM , el XVI Congrès International de la Société Rencesvals pour l’étude des épopées romanes y del Primer Congreso Internacional de la Sociedad Convivo para el estudio de los cancioneros, de la que ha sido vicepresidente. Ha sido Presidente de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval. Numerosas publicaciones sobre la narrativa corta, una de sus principales líneas de investigación, tanto en el ámbito moderno, con la edición crítica de los cuentos completos de Emilia Pardo Bazán (Fundación Barrié de la Maza, La Coruña, 1990) y diversos trabajos sobre Maupassant, Eça de Queiroz, etc., como sobre todo medieval, donde destacan sus estudios sobre la terminología de los géneros narrativos breves, el marco narrativo, la influencia oriental en la cuentística medieval, la tipología de las formas narrativas cortas en la literatura románica o las narraciones de los Livros de Linhagens (Granada, Universidad, 1995). Otro de sus campos de investigación es el de la lírica medieval, y de manera particular la galaico-portuguesa, con importantes trabajos sobre las cantigas de escarnio y maldecir y Alfonso X, que han culminado en la edición crítica del Cancionero profano de Alfonso X el Sabio (Japadre Editore, Roma-L’Aquila, 2001). Por lo que se refiere a las relaciones entre la literatura y las artes plásticas destacan algunas publicaciones sobre la visualización plástica en el cuento medieval, la gramática visual del Decameron, la figura de Lancelot en el texto literario y su recreación plástica, etc. Ha impartido cursos y conferencias en numerosas universidades e instituciones tanto europeas como americanas.
Doina Mihaela POPA PhD
Associate professor, Ph.D, „Gh. Asachi” Technical University of Iasi and Deputy Manager of the „Linguatek” Communication and Foreign Languages Center, „Gh. Asachi” Technical University of Iasi. She has published 8 books and over 50 scientific papers. Her fields of interest/research include: Philology/ General Linguistics, Traductology/Interpreting: French language, Psychology/Psycholinguistics, Communication/ Organizational Communication.
Nataša RASCHI
teaches French at the University of Perugia (Literature Department), where she is an Associate Professor. Her main interests lie in the areas of Linguistics (French in former colonies), Translation from French into Italian (literary translation and translation of specialised texts) and French for special purposes (French and Mathematics).
Ioana-Cătălina REZEANU
holds an master’s degree in French language, didactics and literature from the University of Craiova, and is a PhD student.. The topic of her thesis, conducted under the joint supervision of the University of Craiova and of the Aix-Marseille University, focuses on the XIXth century echoes in the work of Michel Houellebecq (Lamartine, Baudelaire, Balzac, Zola, Huysmans, Auguste Comte, Pierre Leroux, Schopenhauer, Nietzsche). Her research interests focus particularly on French literature and did